遊客:
註冊
|
登錄
|
會員
|
銀行
|
巧麵館
|
娛樂場
|
音樂節拍
|
超機動計劃
|
統計
|
幫助
機動同盟 Gundam HK
»
高談闊論
» 幾個意思不明的詞語。
[解決煩惱]
幾個意思不明的詞語。
‹‹ 上一主題
|
下一主題 ››
22
1/2
1
2
››
投票
交易
懸賞
活動
打印
|
推薦
|
訂閱
|
收藏
標題:
[解決煩惱]
幾個意思不明的詞語。
Matthew1997
該用戶已被刪除
#1
發表於 2011-4-29 22:04
幾個意思不明的詞語。
*** 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽 ***
a0411047
(村民in)
軍曹
GAME•OVER
UID 10559
精華 0
積分 2531
帖子 1695
威望 2531
金錢 4033 盟幣
存款 200000 盟幣
體力 438 點
SMPC 709 COST
閱讀權限 70
註冊 2009-11-7
來自 人群中
MP分 0
#2
發表於 2011-4-29 22:07
資料
短消息
大好=興趣/喜歡(?)
俺=自己/本人
0083
該用戶已被刪除
#3
發表於 2011-4-29 22:09
*** 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽 ***
小小羊仔
上等兵
UID 4521
精華 0
積分 417
帖子 515
威望 417
金錢 355 盟幣
存款 0 盟幣
體力 10 點
SMPC 152 COST
閱讀權限 30
註冊 2008-7-3
來自 香港
MP分 0
#4
發表於 2011-4-29 22:13
資料
短消息
QUOTE:
原帖由
Matthew1997
於 2011-4-29 22:04 發表
1. 什麼是「(思」?
2.「大好」是喜歡的意思?
3. 俺=自己?
這是潮語嗎? sorry,本人不太懂潮語,不過還是懂少許的。
"(思" 是用來表達自己正在思考的意思
大好和俺同為日文
大好為最喜歡 而 俺是指本人/自己的意思 此字多為男性使用
FV核戰機
該用戶已被刪除
#5
發表於 2011-4-29 22:23
*** 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽 ***
kimwong3252000
該用戶已被刪除
#6
發表於 2011-4-29 22:24
*** 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽 ***
Amuro
該用戶已被刪除
#7
發表於 2011-4-29 22:34
*** 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽 ***
mebius
軍曹
夏娜控~~Shakugan no Shana
UID 9620
精華
1
積分 1421
帖子 1100
威望 1421
金錢 33 盟幣
存款 0 盟幣
體力 46 點
SMPC 58 COST
閱讀權限 70
註冊 2009-10-29
MP分 0
#8
發表於 2011-4-29 22:45
資料
短消息
此帖已完.
Amuro
該用戶已被刪除
#9
發表於 2011-4-29 22:46
回復 #8 mebius 的帖子
*** 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽 ***
mebius
軍曹
夏娜控~~Shakugan no Shana
UID 9620
精華
1
積分 1421
帖子 1100
威望 1421
金錢 33 盟幣
存款 0 盟幣
體力 46 點
SMPC 58 COST
閱讀權限 70
註冊 2009-10-29
MP分 0
#10
發表於 2011-4-29 23:06
資料
短消息
傻的嗎?位唔系咁上架
0083
該用戶已被刪除
#11
發表於 2011-4-29 23:07
回復 #10 mebius 的帖子
*** 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽 ***
kingking
軍曹
人類總犯着同一個錯誤
UID 8923
精華 0
積分 1170
帖子 1019
威望 1170
金錢 0 盟幣
存款 2575 盟幣
體力 50 點
SMPC 482 COST
閱讀權限 70
註冊 2009-10-24
MP分 0
#12
發表於 2011-4-29 23:28
資料
短消息
請按alt+f4關閉懷舊模式
其實我都想知點解 手火4 係向左走向右走=__=?
mebius
軍曹
夏娜控~~Shakugan no Shana
UID 9620
精華
1
積分 1421
帖子 1100
威望 1421
金錢 33 盟幣
存款 0 盟幣
體力 46 點
SMPC 58 COST
閱讀權限 70
註冊 2009-10-29
MP分 0
#13
發表於 2011-4-29 23:32
資料
短消息
原來呢到都有懷舊模式
Amuro
該用戶已被刪除
#14
發表於 2011-4-29 23:40
回復 #12 kingking 的帖子
*** 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽 ***
satzuna
(三日月人生)
少尉
UID 42
精華 0
積分 5183
帖子 6934
威望 5183
金錢 609 盟幣
存款 0 盟幣
體力 1 點
SMPC 824 COST
閱讀權限 100
註冊 2007-4-13
MP分 0
#15
發表於 2011-4-29 23:47
資料
文集
短消息
QUOTE:
原帖由
kimwong3252000
於 2011-4-29 22:24 發表
你好向左走向右走傻的嗎?
笑到我hihi/.\
雙子出現機率由1/8變成1/50了
aidan10896
(迷戀過去 痛失將來)
曹長
UID 502
精華 0
積分 3331
帖子 4303
威望 3331
金錢 806 盟幣
存款 21533 盟幣
體力 74 點
SMPC 1606 COST
閱讀權限 90
註冊 2007-6-3
MP分 0
#16
發表於 2011-4-30 03:53
資料
短消息
笑而不語 (1s
1s? (2s
就說是1秒啊(3s
Matthew1997
該用戶已被刪除
#17
發表於 2011-5-4 19:09
*** 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽 ***
UniCorn
(夏娜~)
少佐
炎髪灼眼ソ殺手
UID 4929
精華
8
積分 11429
帖子 8210
威望 11429
金錢 0 盟幣
存款 1186342 盟幣
體力 360 點
SMPC 5511 COST
閱讀權限 150
註冊 2008-10-1
來自 紅世
MP分 0
#18
發表於 2011-5-4 19:21
資料
文集
短消息
回復 #17 Matthew1997 的帖子
QUOTE:
QUOTE:
原帖由
Matthew1997
於 2011-5-2 07:25 PM 發表
真的看不懂(本人老土,不太懂潮語)........
==========================
查過yahoo字典,查到boat 好像是指小船......那標題的意思應該是「好的小船」(本人英文差,可能會弄錯)....
還是不知道閣下想說什麼. ...
原帖由
UniCorn
於 2011-5-2 07:40 PM 發表
唔明嘅可以去K島查,別靠yahoo字典...
http://wiki.komica.org/wiki/?FrontPage
這就是nice boat...
比埋個網址你都唔用 = =
kimwong3252000
該用戶已被刪除
#19
發表於 2011-5-4 19:21
*** 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽 ***
laukwunyin
該用戶已被刪除
#20
發表於 2011-5-4 19:23
*** 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽 ***
22
1/2
1
2
››
投票
交易
懸賞
活動
機動同盟 Gundam HK
GUNDAM FANS CLUB
> GUNDAM WAR
> Gundam Unicorn
> Gundam AGE
> 歷代作品探討
> GUNDAM 00
> C.E.研究所
> 其他年代
> 機設&兵器研究
> 模型區
> GUNDAM 總合圖庫
創意部屋
> 自繪圖片
> 繪圖教學 & 繪者心得交流
> 自創小說
> 接龍區
> 其他作品
圖片庫
> 貼圖庫
> 美女貼圖
> 桌布
> 朋友爆相
綜合娛樂
> 高談闊論
> 新手報到
> 短片
> ACG專櫃
> 音樂之地
> 異靈靈異
> 笑話謎語
> 口同鼻拗
交流/討論
> 冷知識交流
> 電腦知識交流
> 精品小說交流
> 遊戲王
同盟管理室
> 公告區
> 意見及問題發表
> 自薦少佐
> 遊客疑難
遊戲天堂
> 手機遊戲
> 遊戲機/電腦遊戲
> 超機動Project
> League Of Legend
> Gundam VS
> GVG/GVG NP
> 連合 V.S. ZAFT
> Extreme VS
> ONLINE GAME
> SD GUNDAM ONLINE
> Mobafancy
> 種子戰記
> FLASH 遊戲
> 街機遊戲
成人
雜物房
free banner exchange by DoubleAdv.com
當前時區 GMT+8, 現在時間是 2024-12-19 06:50
Powered by
Discuz!
5.0.0
© 2001-2006
Comsenz Inc.
Processed in 0.299261 second(s), 8 queries , Gzip enabled
清除 Cookies
-
聯繫我們
-
機動同盟 Gundam HK
-
Archiver
-
WAP
控制面板首頁
編輯個人資料
積分交易
公眾用戶組
好友列表
NOTHING