FUNNY 不要改這些英文名
> Judy Fan (早D 返),
> Andy Fan (晏D 返),
> Jack Cheung ( 即將),
> Judy Heung(早D 香),
> Trendy Lam(趁地稔)
>
> 食物篇
>
> Robert Ko (蘿蔔糕)
> Albert Yip (牛柏葉),
> Barbie Kiu (Barbecue),
> Rita Lai (維他奶),
> Frankie Tong (蕃茄湯),
> Jeffrey Tong (豬肺湯)
> Pinky Lam (冰淇淋),
> Mike Kong (米缸)
>
> 攪笑篇
>
> Samuel Lam(性無能).
> Ben Chu (笨豬),
> Ben Chow (賓周),JJ
> Paul Chu (破處),
> Paul Chan (破產 ),
> Annie Mo(Animal),
> DanielWu (訂尿壺),
> Joe Yeung(遭殃).
>
> 地點/家居篇
>
> Marble To(馬寶道),
> Suky Wan (筲箕灣),
> Polly Cheung (玻璃窗),
> June Cheung(磚牆)
>
> 事先張揚篇
>
> Billy Chun (比你蠢),
> Billy Chow (比你醜),
> Ken Lau (簡陋),
> Ivy Yan (矮肥人),
> Ken Chan (驚青 ),
> Brian To(不仁道)
>
> 怨天尤人篇
>
> Mike Tso (咪嘈),
> Daisy Hui (打死佢),
> Peter Siu ( 俾得少),
> Ida Chan (捱得慘),
> Molly Yau (冇理由),
> Joe Ko (糟糕)
>
[ 本帖最後由 李浩維1997 於 2009-12-28 21:31 編輯 ]
|