原帖由 星月流恨 於 2009-1-26 14:06 發表
若果站在一個賺錢的商人
只會針對於能否賺錢
而非滿足觀眾的不同想法
而且每一個人聲音都不一樣
就算你跟你夫親或是母親都不會一樣吧?
若果要配音
難道就要用回日文原音嗎?
那麼他租一套動畫,或是買一套 ...
聲音根本不問題 重要的是他的聲音能否把角色的性格發揮出來,而且我們說的是性格
就好像TVB的死亡筆記這樣
原帖由 星月流恨 於 2009-1-25 21:25 發表
很可惜某些動畫我只會看港配
日本配音根本沒什麼好笑
始終各地有各地文化,要怎配是他們喜歡
你們不喜歡亦可以選擇不看
而已,再直接說一句
不要以偏蓋全
很多動畫是港配才好看
就以「龍珠」為例
不然就 ...
所以我才說港配已死 以前動畫的港配差不多都死了 現在的??嘿
在港配能做到TVB的死亡筆記這種港配才說吧,現在的連「死」字也不能說 而死亡筆記連「你個腦裝屎架?」也能說出來
[
本帖最後由 louislee2815 於 2009-1-26 14:53 編輯 ]