| S-FREEDOM 
 
上等兵    
UID 76 
精華 
0 
積分 374 
帖子 249 
威望 374  
金錢 79 盟幣 
存款 284 盟幣 
體力 63 點 
SMPC 12 COST 
閱讀權限 30 
註冊 2007-4-16 來自 森巴拉 
MP分 0
 | 
| 
發表於 2009-2-8 17:18 
資料
短消息 |  | 當鄧小平的翻譯不在的時候...... 
 
 八十年代,鄧小平訪美,召開記者招待會,正好翻譯不在。美國老記想考考鄧小平的英語水平,便說:"請問美國第一任總統叫什麼名字?"
 鄧小平英語水平比較呆板,便想按中國人的習俗,見面應該先問姓,便操著四川口音說:"我姓鄧
 (Washington) 。"
 美國老記認為這個問題太簡單,便又說:"請問,您夫人和孩子到美國來做什麼呢?" 鄧小平又想,
 問完姓,該問名吧,就回答說:小平 (shopping) 。"
 老記們又問:"那麼他們是用什麼交通工具?"
 鄧小平又按中國習俗,認為他們在問年齡,就回答:"八十 (Bus)。"
 老記嘩然,又問:"那麼台灣下一任總統會是誰?"
 鄧小平等來等去,翻譯還沒有來,便回答說:"你等會 (李登輝)。"
 老記再次嘩然,這麼敏感的政治問題也能回答得如此輕鬆,便又問:"那李登輝之後呢?" 鄧小平不
 耐煩地說:"隨便 (水扁,陳水扁) 。"
 老記們看看翻譯快要來了,便抓緊時間問最後一個問題:"你覺得21世紀初世界面臨的最大問題是什
 麼?"
 鄧小平極其不耐煩,心想這些美國記者們怎麼這麼不識趣,沒完沒了的問個不停,沉下臉反問道"
 
 啥子 (SARS) ?"
 二十多年後,美國記者感慨說:"鄧小平真是一代偉人,料事如神........"
 
 
 |  | 
 
 
  
 |  |   |  |