FUNNY   不要改這些英文名
  
>                           Judy Fan (早D 返), 
>                           Andy Fan (晏D 返), 
>                           Jack Cheung ( 即將), 
>                           Judy Heung(早D 香), 
>                           Trendy Lam(趁地稔) 
>  
>                           食物篇 
>  
>                           Robert Ko (蘿蔔糕) 
>                           Albert Yip (牛柏葉), 
>                           Barbie Kiu (Barbecue), 
>                           Rita Lai (維他奶), 
>                           Frankie Tong (蕃茄湯), 
>                           Jeffrey Tong (豬肺湯) 
>                           Pinky Lam (冰淇淋), 
>                           Mike Kong (米缸) 
>  
>                           攪笑篇 
>  
>                           Samuel Lam(性無能). 
>                           Ben Chu (笨豬), 
>                           Ben Chow (賓周),JJ 
>                           Paul Chu (破處), 
>                           Paul Chan (破產 ), 
>                           Annie Mo(Animal), 
>                           DanielWu (訂尿壺), 
>                           Joe Yeung(遭殃). 
>  
>                           地點/家居篇 
>  
>                           Marble To(馬寶道), 
>                           Suky Wan (筲箕灣), 
>                           Polly Cheung (玻璃窗),  
>                           June Cheung(磚牆) 
>  
>                           事先張揚篇 
>  
>                           Billy Chun (比你蠢), 
>                           Billy Chow (比你醜), 
>                           Ken Lau (簡陋), 
>                           Ivy Yan (矮肥人), 
>                           Ken Chan (驚青 ), 
>                           Brian To(不仁道) 
>  
>                           怨天尤人篇 
>  
>                           Mike Tso (咪嘈), 
>                           Daisy Hui (打死佢), 
>                           Peter Siu ( 俾得少), 
>                           Ida Chan (捱得慘), 
>                           Molly Yau (冇理由), 
>                           Joe Ko (糟糕) 
> 
 
[ 本帖最後由 李浩維1997 於 2009-12-28 21:31 編輯 ] 
        
        
  
            
            
        
 |