今天好像睡不夠似的,一整天昏昏沈沈,上來也沒精神打字說 ...
剛剛看完整篇文,發現對我這個沒討論過的外人來說有點難懂,這是因為大家都心知肚明,把一些可以解釋的地方省去掉吧 (也可能是我還很睏的關係)
「今天客人真少啊……」顧店A說。「當然吧,一直以來聲音最大的英格拉姆領主也糟殃了嘛……」顧店B應道。
略
「我說了,不要在那邊嘮嘮叨叨,聽見了嗎?」原本漆黑一片的空間出現了令人畏懼的顏色,那是一隻巨大而深邃、看似能殺人的複眼。
這一段好難理解,我完全不知在說什麼 囧
麻煩簡單解釋一下...
同時,在阿薩姆等人所在之處不遠的距離外,有著兩個衣著顏色較為陰沉、拿著望遠鏡的窺探者。
略
「守軍會接管,又無法繞道的地方,」青年拉了拉帽子,嘆道:「絕對會流血的意思。」
杯具的窮民,哈雷姆特用錢換取他們的忠誠
嘛,爭奪戰是指英格拉姆領? 哈雷姆特不是要巴結人類嗎,怎麼又變佔領了- - 還是說別西卜要來爭奪英格拉姆領?
偶不懂啊~~ orz
我想如果是第三人稱的話,加一些形勢描述或用語解釋也未嘗不可,也適宜在首段描寫一下世界走勢或歷史之類的...
我個人覺得忽略了很多重要的描寫,感覺很難懂
事件細節例如小部落中村人知曉英格拉姆領主被抓的反應等,這些很簡單明瞭不用解釋
但在政治和策略上這些較深奧的地方,不描寫及解釋一下實在令人很迷茫
這些不是伏筆,用以引發新的劇情或解開謎團
這是需要解釋的地方,在細節上詳細全面描寫,才能令讀者更明白清楚,亦能令文章變得細緻入微
描寫是不能缺少的,尤其在政治戰爭等深奧的部份ORZ 常見情況是花數百字(當中無對話)來描述一些較深奧的情節
說這麼多,或許是我理解力有問題,覺得不花腦力去看非常難懂,又或是我沒參與你們的討論所以不太能理解...
糟了,我又變吐槽役了,預料會被轟飛www
PS 請不要叫我醬啦 ORZ
[ 本帖最後由 Master 於 2010-8-20 01:31 編輯 ]
|