機動同盟 Gundam HK
 



俺想繼續看某R字頭跟某w字頭的對罵

 
標題: 俺想繼續看某R字頭跟某w字頭的對罵
wat.the.fun?
少尉
Rank: 7Rank: 7Rank: 7



UID 37
精華 1
積分 6469
帖子 6467
威望 6469
金錢 0 盟幣
存款 36630 盟幣
體力 0 點
SMPC -5 COST
閱讀權限 100
註冊 2007-4-13
MP分 0
發表於 2010-8-19 20:15  資料 文集 短消息 
回復 #59 aidan10896 的帖子

我不是住上水


分享
頂部
仁一個
少佐
Rank: 9Rank: 9Rank: 9


UID 34
精華 0
積分 18845
帖子 20876
威望 18845
金錢 6213 盟幣
存款 43103 盟幣
體力 34 點
SMPC 1317 COST
閱讀權限 150
註冊 2007-4-13
來自 音羽
MP分 0
發表於 2010-8-19 20:18  資料 文集 短消息 
回復 #60 Zerco 的帖子

會錯意啦www




頂部
仁一個
少佐
Rank: 9Rank: 9Rank: 9


UID 34
精華 0
積分 18845
帖子 20876
威望 18845
金錢 6213 盟幣
存款 43103 盟幣
體力 34 點
SMPC 1317 COST
閱讀權限 150
註冊 2007-4-13
來自 音羽
MP分 0
發表於 2010-8-19 20:18  資料 文集 短消息 
回復 #61 wat.the.fun? 的帖子

你好幽默




頂部
daniel06 (CHOFF)
伍長
Rank: 4
Propeller!


UID 523
精華 0
積分 976
帖子 769
威望 976
金錢 394 盟幣
存款 0 盟幣
體力 20 點
SMPC 39 COST
閱讀權限 50
註冊 2007-6-5
MP分 0
發表於 2010-8-19 20:19  資料 短消息 


QUOTE:
原帖由 aidan10896 於 該用三hu, 19 Aug 2010 19:15:06 +0000被矮MT用 19:15 發表

?

=================

好現實咁講,就算你點講都好




條友唔識英文  

No worries, I'm not taling about Lesbian. @@
I just like to use Lez as Let's.




Tired.Stress.Busy. And I still have time for CPU at night, hahahaha, lucky me. Btw, I need a hug from you, dear. :(
頂部
wat.the.fun?
少尉
Rank: 7Rank: 7Rank: 7



UID 37
精華 1
積分 6469
帖子 6467
威望 6469
金錢 0 盟幣
存款 36630 盟幣
體力 0 點
SMPC -5 COST
閱讀權限 100
註冊 2007-4-13
MP分 0
發表於 2010-8-19 20:19  資料 文集 短消息 


QUOTE:
原帖由 仁一個 於 2010-8-19 20:18 發表
你好幽默

我無意挑戰權威
頂部
仁一個
少佐
Rank: 9Rank: 9Rank: 9


UID 34
精華 0
積分 18845
帖子 20876
威望 18845
金錢 6213 盟幣
存款 43103 盟幣
體力 34 點
SMPC 1317 COST
閱讀權限 150
註冊 2007-4-13
來自 音羽
MP分 0
發表於 2010-8-19 20:20  資料 文集 短消息 
回復 #65 wat.the.fun? 的帖子

現在的俺已經很少搞gag了




頂部
wat.the.fun?
少尉
Rank: 7Rank: 7Rank: 7



UID 37
精華 1
積分 6469
帖子 6467
威望 6469
金錢 0 盟幣
存款 36630 盟幣
體力 0 點
SMPC -5 COST
閱讀權限 100
註冊 2007-4-13
MP分 0
發表於 2010-8-19 20:21  資料 文集 短消息 


QUOTE:
原帖由 仁一個 於 2010-8-19 20:20 發表
現在的俺已經很少搞gag了

我不信
頂部
仁一個
少佐
Rank: 9Rank: 9Rank: 9


UID 34
精華 0
積分 18845
帖子 20876
威望 18845
金錢 6213 盟幣
存款 43103 盟幣
體力 34 點
SMPC 1317 COST
閱讀權限 150
註冊 2007-4-13
來自 音羽
MP分 0
發表於 2010-8-19 20:21  資料 文集 短消息 
回復 #67 wat.the.fun? 的帖子

那麼
俺現在很少刻意去搞gag




頂部
keroroEX (滿☆足☆同☆萌)
少尉
Rank: 7Rank: 7Rank: 7
↗自由妹↙


UID 4547
精華 0
積分 5444
帖子 4823
威望 5444
金錢 19 盟幣
存款 1841 盟幣
體力 28 點
SMPC 1468 COST
閱讀權限 100
註冊 2008-7-18
來自 加速世界
MP分 0
發表於 2010-8-19 20:23  資料 主頁 文集 短消息  Yahoo!
回復 #64 daniel06 的帖子

咪雞長得唔得?
我唔明




頂部
仁一個
少佐
Rank: 9Rank: 9Rank: 9


UID 34
精華 0
積分 18845
帖子 20876
威望 18845
金錢 6213 盟幣
存款 43103 盟幣
體力 34 點
SMPC 1317 COST
閱讀權限 150
註冊 2007-4-13
來自 音羽
MP分 0
發表於 2010-8-19 20:23  資料 文集 短消息 
回復 #69 keroroEX 的帖子

請尊重其他文化zzz




頂部
daniel06 (CHOFF)
伍長
Rank: 4
Propeller!


UID 523
精華 0
積分 976
帖子 769
威望 976
金錢 394 盟幣
存款 0 盟幣
體力 20 點
SMPC 39 COST
閱讀權限 50
註冊 2007-6-5
MP分 0
發表於 2010-8-19 20:24  資料 短消息 


QUOTE:
原帖由 keroroEX 於 該用三hu, 19 Aug 2010 20:23:00 +0000被矮MT用 20:23 發表
咪雞長得唔得?
我唔明

I can't type Chinese in my laptop.
You can't even force me to type Chinese, you have no authority.
Just kidding bro. Bottom line, I can't type Chinese.




Tired.Stress.Busy. And I still have time for CPU at night, hahahaha, lucky me. Btw, I need a hug from you, dear. :(
頂部
keroroEX (滿☆足☆同☆萌)
少尉
Rank: 7Rank: 7Rank: 7
↗自由妹↙


UID 4547
精華 0
積分 5444
帖子 4823
威望 5444
金錢 19 盟幣
存款 1841 盟幣
體力 28 點
SMPC 1468 COST
閱讀權限 100
註冊 2008-7-18
來自 加速世界
MP分 0
發表於 2010-8-19 20:24  資料 主頁 文集 短消息  Yahoo!
回復 #70 仁一個 的帖子

我英文白癡




頂部
仁一個
少佐
Rank: 9Rank: 9Rank: 9


UID 34
精華 0
積分 18845
帖子 20876
威望 18845
金錢 6213 盟幣
存款 43103 盟幣
體力 34 點
SMPC 1317 COST
閱讀權限 150
註冊 2007-4-13
來自 音羽
MP分 0
發表於 2010-8-19 20:25  資料 文集 短消息 
回復 #71 daniel06 的帖子

Bottom line在這裡是重點的意思?




頂部
wilson29
該用戶已被刪除









發表於 2010-8-19 20:26 
*** 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽 ***
keroroEX (滿☆足☆同☆萌)
少尉
Rank: 7Rank: 7Rank: 7
↗自由妹↙


UID 4547
精華 0
積分 5444
帖子 4823
威望 5444
金錢 19 盟幣
存款 1841 盟幣
體力 28 點
SMPC 1468 COST
閱讀權限 100
註冊 2008-7-18
來自 加速世界
MP分 0
發表於 2010-8-19 20:27  資料 主頁 文集 短消息  Yahoo!
回復 #71 daniel06 的帖子

算我用google




頂部
Zerco (火柴:D)
軍曹
Rank: 5Rank: 5



UID 1396
精華 0
積分 2623
帖子 2736
威望 2623
金錢 19 盟幣
存款 0 盟幣
體力 10 點
SMPC 1 COST
閱讀權限 70
註冊 2007-8-14
MP分 0
發表於 2010-8-19 20:27  資料 短消息 
回復 #73 仁一個 的帖子

底線...




---------------------可用簽名---------------------
頂部
daniel06 (CHOFF)
伍長
Rank: 4
Propeller!


UID 523
精華 0
積分 976
帖子 769
威望 976
金錢 394 盟幣
存款 0 盟幣
體力 20 點
SMPC 39 COST
閱讀權限 50
註冊 2007-6-5
MP分 0
發表於 2010-8-19 20:28  資料 短消息 


QUOTE:
原帖由 wilson29 於 該用三hu, 19 Aug 2010 20:26:12 +0000被矮MT用 20:26 發表
You really have no alternative

I'm not in anyone's side. FYI.




Tired.Stress.Busy. And I still have time for CPU at night, hahahaha, lucky me. Btw, I need a hug from you, dear. :(
頂部
仁一個
少佐
Rank: 9Rank: 9Rank: 9


UID 34
精華 0
積分 18845
帖子 20876
威望 18845
金錢 6213 盟幣
存款 43103 盟幣
體力 34 點
SMPC 1317 COST
閱讀權限 150
註冊 2007-4-13
來自 音羽
MP分 0
發表於 2010-8-19 20:28  資料 文集 短消息 
回復 #76 Zerco 的帖子

字面意思俺當然知道zzz




頂部
daniel06 (CHOFF)
伍長
Rank: 4
Propeller!


UID 523
精華 0
積分 976
帖子 769
威望 976
金錢 394 盟幣
存款 0 盟幣
體力 20 點
SMPC 39 COST
閱讀權限 50
註冊 2007-6-5
MP分 0
發表於 2010-8-19 20:29  資料 短消息 


QUOTE:
原帖由 keroroEX 於 該用三hu, 19 Aug 2010 20:27:43 +0000被矮MT用 20:27 發表
算我用google

Very good.




Tired.Stress.Busy. And I still have time for CPU at night, hahahaha, lucky me. Btw, I need a hug from you, dear. :(
頂部
daniel06 (CHOFF)
伍長
Rank: 4
Propeller!


UID 523
精華 0
積分 976
帖子 769
威望 976
金錢 394 盟幣
存款 0 盟幣
體力 20 點
SMPC 39 COST
閱讀權限 50
註冊 2007-6-5
MP分 0
發表於 2010-8-19 20:30  資料 短消息 


QUOTE:
原帖由 仁一個 於 該用三hu, 19 Aug 2010 20:28:50 +0000被矮MT用 20:28 發表
字面意思俺當然知道zzz

Hehehe, I just want to tell him that I can't type chinese. xD




Tired.Stress.Busy. And I still have time for CPU at night, hahahaha, lucky me. Btw, I need a hug from you, dear. :(
頂部

 




當前時區 GMT+8, 現在時間是 2024-4-29 17:55
Powered by Discuz! 5.0.0  © 2001-2006 Comsenz Inc.
Processed in 0.130739 second(s), 6 queries , Gzip enabled
清除 Cookies - 聯繫我們 - 機動同盟 Gundam HK - Archiver - WAP

 
NOTHING