Board logo

標題: [解決煩惱] 老老實實 [打印本頁]

作者: 細路驚    時間: 2008-6-14 20:57     標題: 老老實實

名稱: 三文治櫃位銷售員 行業: 飲食業 工作時間: 上午8時至下午5時, 每週工作6天,輪班,輪休, 每天工作9小時 薪酬: 每月$8,000 - $10,000 地區: 田灣 資歷: 中三程度; 2年經驗; 良好英語; 須良好服務態度及有食品櫃位的經驗 職責: 負責於三文治櫃位製作三文治


番呢份柒唔柒?
作者: 寂寞    時間: 2008-6-14 21:03     標題: 回復 #1 細路驚 的帖子

唔柒
幾好做 = =整3文治
加上 薪金唔錯
但係有d假咁-______-!"中3 都好難有良好英語
作者: wat.the.fun?    時間: 2008-6-14 21:19

直情抵吊啦

冇得升上去?
作者: hei    時間: 2008-6-14 21:23

不錯啊~聽起來不多東西幹=P還有8千至一萬...
作者: louislee2815    時間: 2008-6-14 21:50

柒D咩???咩方面既柒???

==========================
不過是但啦....想做咪去做囉...問咩o者,如果話呢度有兩個人,一個話柒,一個話唔柒...佢地係度嘈,嘈足成個星期,唔通你又等佢地既結論咩.....機會難得呀
作者: 星馬    時間: 2008-6-14 21:58



QUOTE:
原帖由 細路驚 於 2008-6-14 20:57 發表
名稱: 三文治櫃位銷售員 行業: 飲食業 工作時間: 上午8時至下午5時, 每週工作6天,輪班,輪休, 每天工作9小時 薪酬: 每月$8,000 - $10,000 地區: 田灣 資歷: 中三程度; 2年經驗; 良好英語; 須良好服務態度及 ...

看...問題所在
作者: 小軒    時間: 2008-6-14 22:13

抵喇=]
比著我都去做
加油努力
作者: 寂寞    時間: 2008-6-14 22:15

其實番工邊到有柒唔柒=.=?
都是工作一份  咁在意別人點睇你做咩呢?
都係番工而已-_______-"放工咪無事
作者: 雜魚三號    時間: 2008-6-14 22:16     標題: 回復 #6 星馬 的帖子

Sir/Miss, can I help you?You want this one?
ok架喇-      -
作者: 寂寞    時間: 2008-6-14 22:18     標題: 回復 #9 雜魚三號 的帖子

見到d鬼佬重唔笑到oo咁0,0
作者: 雜魚三號    時間: 2008-6-14 22:20     標題: 回復 #10 寂寞 的帖子

會有人會特登黎玩野?

而且我唔覺得有咩問題0.0
問佢要咩咪咁囉
硬係塞一大堆8字以上生詞?
作者: 寂寞    時間: 2008-6-14 22:25     標題: 回復 #11 雜魚三號 的帖子

問題係
d鬼佬一陣黎到問佢 佢知唔知點解同點答到佢is 問題所在
作者: 雜魚三號    時間: 2008-6-14 22:27     標題: 回復 #12 寂寞 的帖子

最多咪當你路牌
記住個地圖認住D地方咪得囉
斷估佢唔會走去用一大堆生字問你一個三文治下話0.0?
作者: 細路驚    時間: 2008-6-14 22:41

其實我係email度send左resume比佢-.-我會考 紅當當 .. 英文更加係拎U..
不過我番左4個月sales..
不過佢都照打黎叫我去interview.
問我..你d英文o唔ok嫁?
我好坦白咁講 ...其實麻麻..
佢就話,,一d基本既對答就ok嫁喇
我就話:咁都ok ge...
因為係ive既speaking1-2-3
都學到唔少既對答skill,,,
不過唔係for呢一瓣-...-''...
作者: 小軒    時間: 2008-6-14 22:43



QUOTE:
原帖由 細路驚 於 2008-6-14 22:41 發表
其實我係email度send左resume比佢-.-我會考 紅當當 .. 英文更加係拎U..
不過我番左4個月sales..
不過佢都照打黎叫我去interview.
問我..你d英文o唔ok嫁?
我好坦白咁講 ...其實麻麻..
佢就話,,一d基本既對答 ...

基本上你識講少少英文加埋D身體語言班外國人都明你Up乜既
餐單咪比牌仔佢叫佢Which one?
作者: 細路驚    時間: 2008-6-14 22:56     標題: 回復 #15 小軒 的帖子

應該係咁-.-
作者: ZAFT    時間: 2008-6-14 22:58

Supersandwich? Starbucks?
作者: 小軒    時間: 2008-6-14 23:01



QUOTE:
原帖由 細路驚 於 2008-6-14 22:56 發表
應該係咁-.-

當然喇
你聽唔清楚叫佢Sorry, my english is bad, may you speak it can slowly again?

QUOTE:
原帖由 ZAFT 於 2008-6-14 22:58 發表
Supersandwich? Starbucks?

Mosburger@@
作者: 細路驚    時間: 2008-6-14 23:09

FUCK ..如果請左要搵人同我補下英文lol
作者: Zerco    時間: 2008-6-14 23:34

英文我強項0.0
係我都死去做啦
作者: wat.the.fun?    時間: 2008-6-14 23:58



QUOTE:
原帖由 小奈由季 於 2008-6-14 23:47 發表
老老實實, 合合作作爆少幾句粗都唔得?

男人係咁 唔爆粗番一句半句都
冇男人味 (誤)
作者: 仁一個    時間: 2008-6-15 00:04     標題: 回復 #22 wat.the.fun? 的帖子

奈姐在你後面,她非常火(思

===================
唔做咪俾其他人做囉:p
作者: wat.the.fun?    時間: 2008-6-15 00:10



QUOTE:
原帖由 仁一個 於 2008-6-15 00:04 發表
奈姐在你後面,她非常火(思

===================
唔做咪俾其他人做囉:p

冇人可以接觸到我
作者: 仁一個    時間: 2008-6-15 00:11     標題: 回復 #24 wat.the.fun? 的帖子

其實大家都患上了一種不爆粗就會死的怪病

=================
妳有被粉紅色的KONA追趕過嗎?
作者: wat.the.fun?    時間: 2008-6-15 00:16



QUOTE:
原帖由 仁一個 於 2008-6-15 00:11 發表
妳有被粉紅色的KONA追趕過嗎?

是啥?
能吃的嗎?
作者: 十六夜.二三    時間: 2008-6-15 00:26

成句病= =
作者: 寂寞    時間: 2008-6-15 02:20

小心被騙注意(拖)
作者: Tiger    時間: 2008-6-15 07:56

"你7得過我人工高又舒服?"

又唔會聽唔明佢講咩,佢有心講你知有心要你明佢都會盡量簡單D咁表達
好似今日有個鬼佬問我路(成日都有...囧)
"please,how to go TIN SHUI WAI ?"
何等簡單?
不過通常都係...我知D唔知D
所以搞到諗好耐先比反應
然後都會以為我聽唔明,再表達得明確D...= =
作者: 星馬    時間: 2008-6-15 08:48



QUOTE:
原帖由 雜魚三號 於 2008-6-14 22:16 發表
Sir/Miss, can I help you?You want this one?
ok架喇-      -

做這行那麼高人工
你認為你這樣的英文就可以做?

[ 本帖最後由 星馬 於 2008-6-15 08:54 編輯 ]
作者: 雜魚三號    時間: 2008-6-15 10:54     標題: 回復 #30 星馬 的帖子

'Can I help you?'
最簡單最直接
'You mean this one?'

不要跟我說小學學回來的技巧不能用
simple對答根本唔需要咁複雜
要是你說應用回中學的才叫作好英文那我沒話說
作者: louislee2815    時間: 2008-6-15 11:28



QUOTE:
原帖由 雜魚三號 於 2008-6-15 10:54 發表
'Can I help you?'
最簡單最直接
'You mean this one?'

不要跟我說小學學回來的技巧不能用
simple對答根本唔需要咁複雜
要是你說應用回中學的才叫作好英文那我沒話說

太好笑了.....外國人會忍不到的.....


中三程度呀大佬....小學個鬼咩.....
作者: msn04    時間: 2008-6-15 11:40

唔洗擔心喎...
香港既洋人都好友善
唔會介意你英文好唔好
我英文都唔好,但係都有好多鬼佬黎問路架
不過千其唔好講粗口...
作者: 雜魚三號    時間: 2008-6-15 11:43     標題: 回復 #32 louislee2815 的帖子

很好
小學的英語很好笑
那Where are you going也很好笑

常用=好笑
那這世界上有很多洋人很好笑

中三學歷我想他們明白那只是一張沙紙要求才會低
為何要把簡單會話複雜化?
重點只是把自己學懂的學以至用

[ 本帖最後由 雜魚三號 於 2008-6-15 11:49 編輯 ]
作者: 銀時    時間: 2008-6-15 13:29

老老柒柒,真係有咁大隻"夾乸"周街跳@@?

如果堅既真係唔柒
作者: 銀時    時間: 2008-6-15 13:32



QUOTE:
原帖由 雜魚三號 於 2008-6-15 10:54 發表
'Can I help you?'
最簡單最直接
'You mean this one?'

不要跟我說小學學回來的技巧不能用
simple對答根本唔需要咁複雜
要是你說應用回中學的才叫作好英文那我沒話說

唔係話唔用得

至少去學幾句飲食業常用既英文

同埋唔係'May I help you?'咩-.-?
作者: louislee2815    時間: 2008-6-15 13:35



QUOTE:
原帖由 雜魚三號 於 2008-6-15 11:43 發表
很好
小學的英語很好笑
那Where are you going也很好笑

常用=好笑
那這世界上有很多洋人很好笑


中三學歷我想他們明白那只是一張沙紙要求才會低
為何要把簡單會話複雜化?
重點只是把自己學懂的學以至用

紅字的   ok you win

藍字的有異議  

那就是也要把中三程度的英文學以「致」用不是嗎??

你見過香港M記既櫃台阿姐講英文未??佢地講既英文都唔止小學程度囉......再說,小學老師會教你說「你要點什麼」、「那你要什麼飲品」嗎?

條件超好既一份工,相信大把人會去做,唔好同我講你講小學英文會夠一個講中三程度英文鬥,你讀到中三一定會有兩三個
Vocabulary岩用啦

QUOTE:
原帖由 銀時 於 2008-6-15 13:32 發表

唔係話唔用得

至少去學幾句飲食業常用既英文

同埋唔係'May I help you?'咩-.-?

+1,仲以為我錯 左tim

[ 本帖最後由 louislee2815 於 2008-6-15 13:39 編輯 ]
作者: 雜魚三號    時間: 2008-6-15 14:00     標題: 回復 #36 銀時 的帖子

May I&Can I都有人用
回復 #37 louislee2815 的帖子
當然見工果時唔同講法I agree.

但重點在於為何要著眼於中三程度和小學程度的差別
How are you?
How do you do?
現在不是應該重視正確/不正確地使用嗎?



但係如果真係有外國人走黎幫襯
你會選擇硬係個腦搵番中三學過既野定用番簡單直接表達到你既意思既句子呢?
作者: louislee2815    時間: 2008-6-15 15:47



QUOTE:
原帖由 雜魚三號 於 2008-6-15 14:00 發表
May I&Can I都有人用
回復 #37 louislee2815 的帖子
當然見工果時唔同講法I agree.

但重點在於為何要著眼於中三程度和小學程度的差別
How are you?
How do you do?
現在不是應該重視正確/不正確地使 ...

好了,發神經開始

===========================
人地話要中三程度+英文就中三程度+英文啦...而家咩叫良好英語你定義架??係個老細定義既!!!!!

再講,良好英語同學以致用完全係兩回事

點解要著眼於中三程度和小學程度的差別??

唔好同我講你小學有人教你問人地「你想點什麼?」、「那你想要什麼飲品」的英文

嗯...算了,反正你中三程度但只用小學英語跟外國人說話,人家只會認為你低層次~
======================================================

發神經完畢,引擎過熱,需修理
作者: 寂寞    時間: 2008-6-15 15:53     標題: 回復 #39 louislee2815 的帖子

離哂題咁既樣

而家佢問題所在係撞到d鬼佬 點溝通好?
還有良好英語  個老細定義應該係你同d客溝通到
知道佢要咩 你又識小小普通介紹下咪夠哂做
唔通佢會叫你去同佢講其他野?
作者: Tiger    時間: 2008-6-15 15:56

如果調番轉鬼佬同我講中文
用親都四字成語出口成文既
我反而會笑佢囉...
作者: 寂寞    時間: 2008-6-15 15:59     標題: 回復 #41 Tiger 的帖子

四成成語是什麼?錯字了嗎?(直指)
有d鬼佬識講- -不過唔係純正咁解xd”
好像連我們講的也不夠純正的說(思)
作者: louislee2815    時間: 2008-6-15 16:18



QUOTE:
原帖由 寂寞 於 2008-6-15 15:53 發表
離哂題咁既樣

而家佢問題所在係撞到d鬼佬 點溝通好?
還有良好英語  個老細定義應該係你同d客溝通到
知道佢要咩 你又識小小普通介紹下咪夠哂做
唔通佢會叫你去同佢講其他野?

那中三程度根本沒意義- -
作者: 星馬    時間: 2008-6-15 16:37



QUOTE:
原帖由 雜魚三號 於 2008-6-15 10:54 發表
'Can I help you?'
最簡單最直接
'You mean this one?'

不要跟我說小學學回來的技巧不能用
simple對答根本唔需要咁複雜
要是你說應用回中學的才叫作好英文那我沒話說

英文有分好壞?(笑
以為上班太易只會令自己難做
可能連別人在說什麼也不知道
要人...手指指?
那麼不用懂英文也行
中學英文不就跟小學沒差- -?

[ 本帖最後由 星馬 於 2008-6-15 16:43 編輯 ]
作者: 小軒    時間: 2008-6-15 16:51



QUOTE:
原帖由 Tiger 於 2008-6-15 15:56 發表
如果調番轉鬼佬同我講中文
用親都四字成語出口成文既
我反而會笑佢囉...

我反而佩服佢既語文水平比我地呢D土生土長既人高
作者: 雜魚三號    時間: 2008-6-15 16:55     標題: 回復 #39 louislee2815 的帖子

「當然見工果時唔同講法I agree.」
首先要修理眼鏡

回復 #44 星馬 的帖子
「做這行那麼高人工
你認為你這樣的英文就可以做?」
Then?
What did you say?
作者: 星馬    時間: 2008-6-15 17:02



QUOTE:
原帖由 雜魚三號 於 2008-6-15 16:55 發表
「當然見工果時唔同講法I agree.」
首先要修理眼鏡

回復 #44 星馬 的帖子
「做這行那麼高人工
你認為你這樣的英文就可以做?」
Then?
What did you say?

還真強...
作者: 仁一個    時間: 2008-6-15 17:02

我想搵份唔駛點做野又高人工既工呀

老豆:阿仔連搵工要求都唔同D,果然係我個仔呀


作者: 雜魚三號    時間: 2008-6-15 17:05     標題: 回復 #47 星馬 的帖子

看清楚問題
「英文有分好壞?(笑
以為上班太易只會令自己難做
可能連別人在說什麼也不知道
要人...手指指?
那麼不用懂英文也行
中學英文不就跟小學沒差- -?」
又及
記不住餐牌內容跟能否回答是兩回事
「做這行那麼高人工
你認為你這樣的英文就可以做?」

[ 本帖最後由 雜魚三號 於 2008-6-15 17:06 編輯 ]
作者: 小軒    時間: 2008-6-15 17:06



QUOTE:
原帖由 仁一個 於 2008-6-15 17:02 發表
我想搵份唔駛點做野又高人工既工呀

老豆:阿仔連搵工要求都唔同D,果然係我個仔呀


=口=
我唔知比咩反應你好
作者: 雜魚三號    時間: 2008-6-15 17:07

好明顯果仁先生比人串緊
作者: 仁一個    時間: 2008-6-15 17:08     標題: 回復 #50 小軒 的帖子

嚴格搵工要求^o^
作者: 星馬    時間: 2008-6-15 17:40



QUOTE:
原帖由 雜魚三號 於 2008-6-15 17:05 發表
看清楚問題
「英文有分好壞?(笑
以為上班太易只會令自己難做
可能連別人在說什麼也不知道
要人...手指指?
那麼不用懂英文也行
中學英文不就跟小學沒差- -?」
又及
記不住餐牌內容跟能否回答是兩回事「 ...

有什麼問題?
看什麼清楚?
紅字又是什麼?
作者: hhlun    時間: 2008-6-15 17:44

溝通到就是了管他什麼英語
作者: 星馬    時間: 2008-6-15 17:45



QUOTE:
原帖由 hhlun 於 2008-6-15 17:44 發表
溝通到就是了管他什麼英語

那麼就不用懂英語
作者: 十六夜.二三    時間: 2008-6-15 17:48

相對於找工作我比較想繼承母業(拖
作者: 星馬    時間: 2008-6-15 17:53



QUOTE:
原帖由 十六夜.二三 於 2008-6-15 17:48 發表
相對於找工作我比較想繼承母業(拖

母業...那是什麼?
作者: 十六夜.二三    時間: 2008-6-15 17:57



QUOTE:
原帖由 星馬 於 2008-6-15 17:53 發表

母業...那是什麼?

小人的家靠理髮店吃飯
作者: 星馬    時間: 2008-6-15 17:58



QUOTE:
原帖由 十六夜.二三 於 2008-6-15 17:57 發表

小人的家靠理髮店吃飯

不錯....月入過m吧
作者: 雜魚三號    時間: 2008-6-15 18:05     標題: 回復 #53 星馬 的帖子



QUOTE:
原帖由 雜魚三號 於 2008-6-15 17:05 發表
看清楚問題
英文有分好壞?(
以為上班太易只會令自己難做
可能連別人在說什麼也不知道
要人...手指指?
那麼不用懂英文也行
中學英文不就跟小學沒差- -?」
又及
記不住餐牌內容跟能否回答是兩回事
「做這行那麼高人工
你認為你這樣的英文就可以做?」

餐牌寫哂有既三文治
唔記住佢同唔識答人有咩分別 ?
作者: louislee2815    時間: 2008-6-15 18:46



QUOTE:
原帖由 星馬 於 2008-6-15 17:40 發表

有什麼問題?
看什麼清楚?
紅字又是什麼?

我們算了...我們再跟他吵會變腦殘的,看他中一程度也沒有,自然也沒想得這麼深入
作者: 雜魚三號    時間: 2008-6-15 18:59

避免吵個不停便以多角度多方面攻擊決勝負?
恥笑死

不討論也硬要留一句說話去間接攻擊
低級

[ 本帖最後由 雜魚三號 於 2008-6-15 19:02 編輯 ]
作者: 小軒    時間: 2008-6-15 19:36

搞乜呀
無喇喇變嘈膠= =
死去串區喇
============
Ken哥,
版主唔做野你大可以另開新post
作者: louislee2815    時間: 2008-6-15 19:40



QUOTE:
原帖由 小軒 於 2008-6-15 19:36 發表
搞乜呀
無喇喇變嘈膠= =
死去串區喇
============
Ken哥,
版主唔做野你大可以另開新post

兩個想得深入的人和一個小學生對話自然會變嘈膠

其中一位主謀是我,我完全忘記樓主的立場,我為此道歉。(道了歉也只會被人說太假吧?)
作者: 小軒    時間: 2008-6-15 20:17

自制能力真差= =|||
-----------------------------
Ken哥你搞成點
作者: louislee2815    時間: 2008-6-15 20:19



QUOTE:
原帖由 小軒 於 2008-6-15 20:17 發表
自制能力真差= =|||
-----------------------------
Ken哥你搞成點

咩都唔好諗,搵齊資料面左試先會比較好吧?
作者: 小軒    時間: 2008-6-15 20:22



QUOTE:
原帖由 louislee2815 於 2008-6-15 20:19 發表
咩都唔好諗,搵齊資料面左試先會比較好吧?

基本上見面果一下好重要
條友會立即決定比唔比你番工
其餘既時間就係確定自己對見工者既判斷是否正確
Ken既打扮係時候要變得正經D喇
作者: louislee2815    時間: 2008-6-15 20:28



QUOTE:
原帖由 小軒 於 2008-6-15 20:22 發表

基本上見面果一下好重要
條友會立即決定比唔比你番工
其餘既時間就係確定自己對見工者既判斷是否正確
Ken既打扮係時候要變得正經D喇

蛋撻頭+西裝+笑容(不是要你淫笑,是微笑!)

再加一個90度「老細你好」

想起都覺好笑
作者: 星馬    時間: 2008-6-15 20:32

得我離題?
只是回都要扣?
無言
作者: 小軒    時間: 2008-6-15 20:50



QUOTE:
原帖由 星馬 於 2008-6-15 20:32 發表
得我離題?
只是回都要扣?
無言

他的做事方法往往猜不得想不得
有時候理解不得
作者: 小軒    時間: 2008-6-15 20:51



QUOTE:
原帖由 louislee2815 於 2008-6-15 20:28 發表
蛋撻頭+西裝+笑容(不是要你淫笑,是微笑!)

再加一個90度「老細你好」

想起都覺好笑

老什麼細,
還未上班
義工嘛!?
==========
不是tart頭!
是飛的剷青留蓋頂
作者: louislee2815    時間: 2008-6-15 20:56



QUOTE:
原帖由 小軒 於 2008-6-15 20:51 發表

老什麼細,
還未上班
義工嘛!?
==========
不是tart頭!
是飛的剷青留蓋頂

光頭最好吧XD...
作者: 小軒    時間: 2008-6-15 20:58



QUOTE:
原帖由 louislee2815 於 2008-6-15 20:56 發表
光頭最好吧XD...

低能
咁只會令你覺得你奇奇怪怪騎騎呢呢
作者: 仁一個    時間: 2008-6-15 22:08     標題: 回復 #74 小軒 的帖子

像半個月前的我
作者: 寂寞    時間: 2008-6-15 22:08     標題: 回復 #72 小軒 的帖子

這個是好像某日本髮蠟品牌中的人的頭型來
作者: 細路驚    時間: 2008-6-15 22:12

聽日去見..
要工作證明..
有d淆-0-
作者: louislee2815    時間: 2008-6-15 23:12



QUOTE:
原帖由 細路驚 於 2008-6-15 22:12 發表
聽日去見..
要工作證明..
有d淆-0-

加油吧~~

記住要說結果唷~
作者: 小軒    時間: 2008-6-16 10:34



QUOTE:
原帖由 細路驚 於 2008-6-15 22:12 發表
聽日去見..
要工作證明..
有d淆-0-

Part Time邊有證明
大番佢XD
作者: 細路驚    時間: 2008-6-16 12:18

老老實實
佢見我英文9屎
7000/M
等我英文GOODEST D既話會加人工
而家個鬼佬叫我等電話
好喇..講番今日
原先佢無講幾點去見
今日9:25起身打去
佢話10:20去見
咁我即刻沖涼換衫衝出去
上到去之後..寫番D資料,比埋相佢..
之後就見個鬼佬,隔離有人做翻譯
講左一大輪野
最後叫我唔好SHIN..
我諗 乜野SHIN呀..
原來係SHY -.-''...
之後同佢握個手就走人
作者: kalun1214    時間: 2008-6-16 13:32



QUOTE:
原帖由 細路驚 於 2008-6-16 12:18 發表
老老實實
佢見我英文9屎
7000/M
等我英文GOODEST D既話會加人工
而家個鬼佬叫我等電話
好喇..講番今日
原先佢無講幾點去見
今日9:25起身打去
佢話10:20去見
咁我即刻沖涼換衫衝出去
上到去之後..寫番 ...

這個...不太明白...
作者: louislee2815    時間: 2008-6-16 14:42



QUOTE:
原帖由 kalun1214 於 2008-6-16 13:32 發表

這個...不太明白...

Better的話還可以明白

但GOODEST......等你既英文最好一點才XXX?
作者: 細路驚    時間: 2008-6-16 14:46     標題: 回復 #82 louislee2815 的帖子

GOODEST ENGLISH=D''
作者: 小軒    時間: 2008-6-16 14:47

樓上兩條友誤人子弟
Goodest唔係Better
係Best=]
作者: louislee2815    時間: 2008-6-16 14:49



QUOTE:
原帖由 小軒 於 2008-6-16 14:47 發表
樓上兩條友誤人子弟
Goodest唔係Better
係Best=]

我當然知道,但我想說的是,個死人老細叫你搞好D英文定搞到英文最好?
作者: wat.the.fun?    時間: 2008-6-16 14:50

http://evchk.wikia.com/wiki/Goodest
作者: 小軒    時間: 2008-6-16 14:55



QUOTE:
原帖由 louislee2815 於 2008-6-16 14:49 發表
我當然知道,但我想說的是,個死人老細叫你搞好D英文定搞到英文最好?

講故唔好博故聽過未._.
作者: 細路驚    時間: 2008-6-16 14:55     標題: 回復 #85 louislee2815 的帖子

個老細無叫我點..
只係覺得英文好D會真係8000~10000
因為佢條件係要英文良好.
我只文咁屎..
低D既話我真係無所謂
作者: 小軒    時間: 2008-6-16 15:11



QUOTE:
原帖由 細路驚 於 2008-6-16 14:55 發表
個老細無叫我點..
只係覺得英文好D會真係8000~10000
因為佢條件係要英文良好.
我只文咁屎..
低D既話我真係無所謂

KenCan你唔得既話
我去見XP
作者: 細路驚    時間: 2008-6-16 16:44     標題: 回復 #89 小軒 的帖子

A__A你無經驗
作者: louislee2815    時間: 2008-6-16 16:59



QUOTE:
原帖由 細路驚 於 2008-6-16 16:44 發表
A__A你無經驗

「我同人打架時成日用人肉三文治架」
作者: 小軒    時間: 2008-6-16 17:34



QUOTE:
原帖由 細路驚 於 2008-6-16 16:44 發表
A__A你無經驗

到時咪駁番佢 : Part Time冇經驗
作者: 細路驚    時間: 2008-6-16 20:38     標題: 回復 #92 小軒 的帖子

姐係點 你FULL TIME有?.?




歡迎光臨 機動同盟 Gundam HK (http://gundamhk.com/) Powered by Discuz! 5.0.0