Board logo

標題: [高談闊論] 也許是我不明白吧? [打印本頁]

作者: 蝦條    時間: 2008-10-10 22:14     標題: 也許是我不明白吧?

你們所說的(笑) (誤) (汗)等等
是什麼意思?
因為我很久沒回來同盟==
抱歉~
作者: SaKiZz    時間: 2008-10-10 22:17



QUOTE:
原帖由 蝦條 於 2008-10-10 22:14 發表
你們所說的(笑) (誤) (汗)等等
是什麼意思?
因為我很久沒回來同盟==
抱歉~

這是語氣/動作詞 (喂你幹嘛)
作者: chinlap    時間: 2008-10-10 22:20



QUOTE:
原帖由 蝦條 於 2008-10-10 22:14 發表
你們所說的(笑) (誤) (汗)等等
是什麼意思?
因為我很久沒回來同盟==
抱歉~

(進來)
(看帖)
(歎氣)
(搖頭)
(離開)
……



(?)
作者: 美穗    時間: 2008-10-10 23:11

都是簡單中文(笑
不是同盟專用語(無誤
不是沒有上別的論壇吧...(汗
作者: satzuna    時間: 2008-10-11 04:15

這東西在同盟中好像是我先用的吧...?(思)
唔...總之不用理那麼多,用心去感受就可以了...(思)
作者: 仁一個    時間: 2008-10-11 10:17

(笑)
(誤)
(汗)
(以上大誤
作者: paul22247    時間: 2008-10-11 10:48

傻仔呀(指)(笑)(死)
作者: s35op32    時間: 2008-10-11 15:07

溫馨提示:

WHY SO SERIOUS......
作者: 血之淚    時間: 2008-10-11 15:15



QUOTE:
原帖由 蝦條 於 2008-10-10 10:14 PM 發表
你們所說的(笑) (誤) (汗)等等
是什麼意思?
因為我很久沒回來同盟==
抱歉~

沒甚麼特別意思.......(思)
不就是一個中文字嗎?..........(思)
作者: hei    時間: 2008-10-11 15:34



QUOTE:
原帖由 satzuna 於 2008-10-11 04:15 發表
這東西在同盟中好像是我先用的吧...?(思)
唔...總之不用理那麼多,用心去感受就可以了...(思)

這說明了神的話會使人銘記(咦)
作者: 蝦條    時間: 2008-10-12 13:25     標題: 回復 #9 血之淚 的帖子

中文字一個=.=(呆)
作者: 瘋狂隻揪皇    時間: 2008-10-12 13:34

其實我都同樓主一樣唔知!
作者: 真田    時間: 2008-10-12 14:11

我覺得依d用得多好煩
作者: hinpotato999    時間: 2008-10-12 14:19     標題: 回復 #13 真田 的帖子

你唔識而已(汗
作者: 76867300    時間: 2008-10-12 19:59     標題: 回復 #1 蝦條 的帖子

只好比e一句野比你:
努力去找答案吧~(笑)
作者: 星月流恨    時間: 2008-10-13 01:23     標題: 回復 #5 satzuna 的帖子

是這樣子嗎(抓頭)
還好像比你傳染的(思)
作者: 竹本風鳴    時間: 2008-10-13 01:24

我也不知道什麼時候變成這樣。(茶)
作者: satzuna    時間: 2008-10-13 14:42



QUOTE:
原帖由 星月流恨 於 2008-10-13 01:23 發表
是這樣子嗎(抓頭)
還好像比你傳染的(思)

台灣跟日本傳染這些東西傳染得很快...(思)




歡迎光臨 機動同盟 Gundam HK (http://gundamhk.com/) Powered by Discuz! 5.0.0