機動同盟 Gundam HK
 



[解決煩惱] 嘛~~一個關於日文的問題...

 
標題: [解決煩惱] 嘛~~一個關於日文的問題...
anxty (逆襲のバカ!)
軍曹
Rank: 5Rank: 5


UID 7627
精華 0
積分 1414
帖子 1870
威望 1414
金錢 102 盟幣
存款 4645 盟幣
體力 0 點
SMPC 1063 COST
閱讀權限 70
註冊 2009-8-6
來自 バカ島
MP分 0
發表於 2010-10-19 22:08  資料 短消息 
嘛~~一個關於日文的問題...

平時看到一些日文時,看到有一個不會打...例子:ゴッドガンダム
                                                                 ^
                     這個,這個的拼音是啥?(嘛..本魚對日文的認識很少....)
嘛,那個跟シ的樣子一樣,但大小不一樣...其實那小的シ是什麼?-.-

[ 本帖最後由 anxty 於 2010-10-19 22:10 編輯 ]


分享
頂部
charlieyan
該用戶已被刪除









發表於 2010-10-19 22:12 
*** 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽 ***
雜魚三號
上尉
Rank: 8Rank: 8
OperationBulldog稼動中!



UID 1251
精華 1
積分 10497
帖子 8688
威望 10497
金錢 34 盟幣
存款 16923 盟幣
體力 276 點
SMPC 800 COST
閱讀權限 150
註冊 2007-8-2
來自 秦皇陵
MP分 0
發表於 2010-10-19 22:15  資料 文集 短消息 
回復 #1 anxty 的帖子

兩個字根本就不一樣嘛...?




sm14223749 - 絕對不可以看的惡魔動畫
頂部
anxty (逆襲のバカ!)
軍曹
Rank: 5Rank: 5


UID 7627
精華 0
積分 1414
帖子 1870
威望 1414
金錢 102 盟幣
存款 4645 盟幣
體力 0 點
SMPC 1063 COST
閱讀權限 70
註冊 2009-8-6
來自 バカ島
MP分 0
發表於 2010-10-19 22:21  資料 短消息 
回復 #3 雜魚三號 的帖子

是嗎?我認為(外表方面)只有大小不一樣...話說我只想知那小的シ的拼音是啥...
頂部
仁一個
少佐
Rank: 9Rank: 9Rank: 9


UID 34
精華 0
積分 18845
帖子 20876
威望 18845
金錢 6213 盟幣
存款 43103 盟幣
體力 34 點
SMPC 1317 COST
閱讀權限 150
註冊 2007-4-13
來自 音羽
MP分 0
發表於 2010-10-19 22:25  資料 文集 短消息 
回復 #4 anxty 的帖子

那是ッ

ツ跟シ不一樣

而促音沒拼音,因為是把發音給硬吃掉

ゴッドガンダム的拼音是
Goddo Gandamu




頂部
anxty (逆襲のバカ!)
軍曹
Rank: 5Rank: 5


UID 7627
精華 0
積分 1414
帖子 1870
威望 1414
金錢 102 盟幣
存款 4645 盟幣
體力 0 點
SMPC 1063 COST
閱讀權限 70
註冊 2009-8-6
來自 バカ島
MP分 0
發表於 2010-10-19 22:26  資料 短消息 
回復 #5 仁一個 的帖子

嘛-.-樣子差不多害我混淆了...(迷音:你腦殘才會混淆)
頂部
satzuna (三日月人生)
少尉
Rank: 7Rank: 7Rank: 7


UID 42
精華 0
積分 5183
帖子 6934
威望 5183
金錢 609 盟幣
存款 0 盟幣
體力 1 點
SMPC 824 COST
閱讀權限 100
註冊 2007-4-13
MP分 0
發表於 2010-10-19 22:27  資料 文集 短消息 
有幾個字有縮小版
ウヒウピウブ
ЁцЁшЁъ
↑ ↑ ↑
sha shu  sho
讀音有別於ウビ、ウフ、ウプ
除此之外コ跟Ш兩個也有小字,ゲ跟Ч,為平片假的所謂促音,自己先理解一下吧




雙子出現機率由1/8變成1/50了
頂部
anxty (逆襲のバカ!)
軍曹
Rank: 5Rank: 5


UID 7627
精華 0
積分 1414
帖子 1870
威望 1414
金錢 102 盟幣
存款 4645 盟幣
體力 0 點
SMPC 1063 COST
閱讀權限 70
註冊 2009-8-6
來自 バカ島
MP分 0
發表於 2010-10-19 23:42  資料 短消息 
回復 #7 satzuna 的帖子

我只看到很多點點...
頂部
satzuna (三日月人生)
少尉
Rank: 7Rank: 7Rank: 7


UID 42
精華 0
積分 5183
帖子 6934
威望 5183
金錢 609 盟幣
存款 0 盟幣
體力 1 點
SMPC 824 COST
閱讀權限 100
註冊 2007-4-13
MP分 0
發表於 2010-10-20 00:01  資料 文集 短消息 


QUOTE:
原帖由 anxty 於 2010-10-19 23:42 發表
我只看到很多點點...

怎麼會...
這只是IME的輸入法而已,已經不是櫻花...




雙子出現機率由1/8變成1/50了
頂部
神樣之人
軍曹
Rank: 5Rank: 5



UID 8033
精華 0
積分 1304
帖子 1097
威望 1304
金錢 1760 盟幣
存款 1 盟幣
體力 123 點
SMPC 763 COST
閱讀權限 70
註冊 2009-10-2
MP分 0
發表於 2010-10-20 21:33  資料 短消息  QQ
回復 #1 anxty 的帖子

請先分清楚ツ音TSU而シ音SHI

ッ是ツ不是シ

在讀的時候看到ッ的話直接無視掉就好
頂部
satzuna (三日月人生)
少尉
Rank: 7Rank: 7Rank: 7


UID 42
精華 0
積分 5183
帖子 6934
威望 5183
金錢 609 盟幣
存款 0 盟幣
體力 1 點
SMPC 824 COST
閱讀權限 100
註冊 2007-4-13
MP分 0
發表於 2010-10-20 21:51  資料 文集 短消息 


QUOTE:
原帖由 神樣之人 於 2010-10-20 21:33 發表
請先分清楚Ш音TSU而Ё音SHI

Ч是Ш不是Ё

在讀的時候看到Ч的話直接無視掉就好

呸,那是有分別的




雙子出現機率由1/8變成1/50了
頂部

 




當前時區 GMT+8, 現在時間是 2024-5-9 19:51
Powered by Discuz! 5.0.0  © 2001-2006 Comsenz Inc.
Processed in 0.065554 second(s), 6 queries , Gzip enabled
清除 Cookies - 聯繫我們 - 機動同盟 Gundam HK - Archiver - WAP

 
NOTHING