機動同盟 Gundam HK
 



[徵詢意見] 一條小六~中一的問題

 
標題: [徵詢意見] 一條小六~中一的問題
kimwong3252000
該用戶已被刪除









發表於 2010-8-18 14:54 
*** 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽 ***
kimwong3252000
該用戶已被刪除









發表於 2010-8-18 14:54 
*** 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽 ***
wilson29
該用戶已被刪除









發表於 2010-8-18 14:54 
回復 #221 kimwong3252000 的帖子

*** 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽 ***
aidan10896 (迷戀過去 痛失將來)
曹長
Rank: 6Rank: 6


UID 502
精華 0
積分 3331
帖子 4303
威望 3331
金錢 806 盟幣
存款 21533 盟幣
體力 74 點
SMPC 1606 COST
閱讀權限 90
註冊 2007-6-3
MP分 0
發表於 2010-8-18 14:56  資料 短消息 


QUOTE:
原帖由 kimwong3252000 於 2010-8-18 14:54 發表


你請我搭啊= =

你實錯。

錯左你同我收皮w_w
頂部
wilson29
該用戶已被刪除









發表於 2010-8-18 14:57 
*** 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽 ***
kimwong3252000
該用戶已被刪除









發表於 2010-8-18 14:57 
*** 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽 ***
wilson29
該用戶已被刪除









發表於 2010-8-18 14:57 
回復 #226 kimwong3252000 的帖子

*** 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽 ***
aidan10896 (迷戀過去 痛失將來)
曹長
Rank: 6Rank: 6


UID 502
精華 0
積分 3331
帖子 4303
威望 3331
金錢 806 盟幣
存款 21533 盟幣
體力 74 點
SMPC 1606 COST
閱讀權限 90
註冊 2007-6-3
MP分 0
發表於 2010-8-18 14:59  資料 短消息 


QUOTE:
原帖由 kimwong3252000 於 2010-8-18 14:57 發表


我岩左你同我當眾打飛機

http://www.youtube.com/watch?v=8AprLpfV3aE

你收得皮w_w

==========
中四同我資優生嘈? w_w

收得皮啦你w_w

[ 本帖最後由 aidan10896 於 2010-8-18 15:01 編輯 ]
頂部
wilson29
該用戶已被刪除









發表於 2010-8-18 15:00 
回復 #228 aidan10896 的帖子

*** 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽 ***
kimwong3252000
該用戶已被刪除









發表於 2010-8-18 15:00 
*** 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽 ***
aidan10896 (迷戀過去 痛失將來)
曹長
Rank: 6Rank: 6


UID 502
精華 0
積分 3331
帖子 4303
威望 3331
金錢 806 盟幣
存款 21533 盟幣
體力 74 點
SMPC 1606 COST
閱讀權限 90
註冊 2007-6-3
MP分 0
發表於 2010-8-18 15:02  資料 短消息 


QUOTE:
原帖由 kimwong3252000 於 2010-8-18 15:00 發表


我指觀塘線= =

你唔好話直譯 w_w
頂部
wilson29
該用戶已被刪除









發表於 2010-8-18 15:02 
回復 #231 aidan10896 的帖子

*** 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽 ***
kimwong3252000
該用戶已被刪除









發表於 2010-8-18 15:04 
*** 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽 ***
wilson29
該用戶已被刪除









發表於 2010-8-18 15:08 
回復 #233 kimwong3252000 的帖子

*** 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽 ***
satzuna (三日月人生)
少尉
Rank: 7Rank: 7Rank: 7


UID 42
精華 0
積分 5183
帖子 6934
威望 5183
金錢 609 盟幣
存款 0 盟幣
體力 1 點
SMPC 824 COST
閱讀權限 100
註冊 2007-4-13
MP分 0
發表於 2010-8-18 15:09  資料 文集 短消息 


QUOTE:
原帖由 kimwong3252000 於 2010-8-18 15:04 發表


真係咁講嫁

這是「下一站:」跟「下一站是」的分別
原整的英文句子應該是"The next station is ..."
若是以廣播模式的話,用"Next station, ....."都是沒問題的
重點是這一題所謂題目根本無法考核英文能力,連被列入好壞題目的資格也沒有(茶)




雙子出現機率由1/8變成1/50了
頂部
wilson29
該用戶已被刪除









發表於 2010-8-18 15:10 
回復 #235 satzuna 的帖子

*** 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽 ***
aidan10896 (迷戀過去 痛失將來)
曹長
Rank: 6Rank: 6


UID 502
精華 0
積分 3331
帖子 4303
威望 3331
金錢 806 盟幣
存款 21533 盟幣
體力 74 點
SMPC 1606 COST
閱讀權限 90
註冊 2007-6-3
MP分 0
發表於 2010-8-18 15:11  資料 短消息 


QUOTE:
原帖由 satzuna 於 2010-8-18 15:09 發表

這是「下一站:」跟「下一站是」的分別
原整的英文句子應該是"The next station is ..."
若是以廣播模式的話,用"Next station, ....."都是沒問題的
重點是這一題所謂題目根本無法考核 ...

基本上 英文卷唔會出現中文,列入機會幾乎零
頂部
satzuna (三日月人生)
少尉
Rank: 7Rank: 7Rank: 7


UID 42
精華 0
積分 5183
帖子 6934
威望 5183
金錢 609 盟幣
存款 0 盟幣
體力 1 點
SMPC 824 COST
閱讀權限 100
註冊 2007-4-13
MP分 0
發表於 2010-8-18 15:12  資料 文集 短消息 


QUOTE:
原帖由 aidan10896 於 2010-8-18 15:11 發表

基本上 英文卷唔會出現中文,列入機會幾乎零

不是這個重點,若以中文形式去問考核翻譯能力的話也可以算是訓練之一(也是一個很好的訓練)
問題在於題目本身~~




雙子出現機率由1/8變成1/50了
頂部
wilson29
該用戶已被刪除









發表於 2010-8-18 15:12 
回復 #237 aidan10896 的帖子

*** 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽 ***
aidan10896 (迷戀過去 痛失將來)
曹長
Rank: 6Rank: 6


UID 502
精華 0
積分 3331
帖子 4303
威望 3331
金錢 806 盟幣
存款 21533 盟幣
體力 74 點
SMPC 1606 COST
閱讀權限 90
註冊 2007-6-3
MP分 0
發表於 2010-8-18 15:13  資料 短消息 


QUOTE:
原帖由 wilson29 於 2010-8-18 15:10 發表
係呀~(我都係答~next station is .....

差個The ,不過The 好似都係多魚...
頂部

 




當前時區 GMT+8, 現在時間是 2024-11-26 22:26
Powered by Discuz! 5.0.0  © 2001-2006 Comsenz Inc.
Processed in 0.022837 second(s), 6 queries , Gzip enabled
清除 Cookies - 聯繫我們 - 機動同盟 Gundam HK - Archiver - WAP

 
NOTHING