標題: 亞視播Lucky Star? [打印本頁]
作者:
counter-sam 時間: 2009-1-15 23:14 標題: 亞視播Lucky Star?
真唔真??有冇人睇過promo?
作者:
louislee2815 時間: 2009-1-15 23:39
千萬不要去看(認真
作者:
homika﹏小貓 時間: 2009-1-16 00:30
好不安
作者:
小軒 時間: 2009-1-16 09:16
港配已死
~~
作者:
fing頭小吉 時間: 2009-1-16 09:42
亞視配仲死~大家唔好睇~要睇整日文牙~
平野綾的配是最好的!!!!!!!!!
作者:
星月流恨 時間: 2009-1-16 10:34
喔(挖鼻)
考慮看看吧
作者:
chinlap 時間: 2009-1-16 19:27
原帖由 星月流恨 於 2009-1-16 10:34 發表
喔(挖鼻)
考慮看看吧
我為幸運星被本港最爛配音台播熱烈鼓掌(笑)
(被鬼隱)
作者:
就是小米 時間: 2009-1-16 19:43
小此一定被恐怖化了 ...
作者:
星月流恨 時間: 2009-1-16 20:43 標題: 回復 #7 chinlap 的帖子
那套東西看不看也一樣吧(思)
還不如去玩少女愛上OO更好
最近還迷上某瑞穗...(男主腳...?)
作者:
chinlap 時間: 2009-1-16 21:52
原帖由 星月流恨 於 2009-1-16 20:43 發表
那套東西看不看也一樣吧(思)
還不如去玩少女愛上OO更好
最近還迷上某瑞穗...(男主腳...?)
最近迷上.......................(思)
靠!我最近迷上了啥?
作者:
星月流恨 時間: 2009-1-16 22:48 標題: 回復 #10 chinlap 的帖子
(笑)
OP很難找就是了
雖然說是2年的物品
不過一樣難找
pc(偽)玩到第3話而已
TMD我還是早幾天才知道是HG的說orz
作者:
chinlap 時間: 2009-1-16 23:00
原帖由 星月流恨 於 2009-1-16 22:48 發表
(笑)
OP很難找就是了
雖然說是2年的物品
不過一樣難找
pc(偽)玩到第3話而已
TMD我還是早幾天才知道是HG的說orz
遲鈍(指)
看名字就應該已經要知道吧(指)
作者:
星月流恨 時間: 2009-1-17 10:10 標題: 回復 #12 chinlap 的帖子
(攤手)
要不是他移植到psp
我還沒什麼心情去看這套東西
只是移植了才有心情去看而已
作者:
仁一個 時間: 2009-1-17 10:51
原帖由 星月流恨 於 2009-1-17 10:10 發表
(攤手)
要不是他移植到psp
我還沒什麼心情去看這套東西
只是移植了才有心情去看而已
詳...(拖走
作者:
星月流恨 時間: 2009-1-17 15:15 標題: 回復 #14 仁一個 的帖子
我在music那裡找的歌
就有名字
下載點的,自己去找(踢)
作者:
仁一個 時間: 2009-1-17 18:11
原帖由 星月流恨 於 2009-1-17 15:15 發表
我在music那裡找的歌
就有名字
下載點的,自己去找(踢)
我知道是少女愛上OO==
只是不知道有移植到psp
作者:
s35op32 時間: 2009-1-23 16:04
原帖由
counter-sam 於 15/1/09 23:14 發表
真唔真??有冇人睇過promo?
信我吧
給天真無邪香港的小孩看的話根本不會看得明白(認真
而且還要加上那些比三色台更可怕的配音員配音的話你覺得會成了怎樣的動畫?~ ~
作者:
江流 時間: 2009-1-23 17:09
原來睇動畫要睇埋咩配音先好去睇
唔係日文原配音就係垃圾
睇動畫本來就係睇故事
根本上邊個配音就無咩分別
你地家陣認為日本人原配音就特別唔同d
重有d人講港配已死
真係笑死人~
日本配音就一定好~香港配音就一定差
呢重想法根本就同崇日無分別
作者:
就是小米 時間: 2009-1-23 17:55
原帖由 江流 於 2009-1-23 17:09 發表
原來睇動畫要睇埋咩配音先好去睇
唔係日文原配音就係垃圾
睇動畫本來就係睇故事
根本上邊個配音就無咩分別
你地家陣認為日本人原配音就特別唔同d
重有d人講港配已死
真係笑死人~
日本配音就一定好~香港配 ...
但香港的質素真係比較差 @@
作者:
cagalli 時間: 2009-1-23 18:20
原帖由 江流 於 2009-1-23 17:09 發表
原來睇動畫要睇埋咩配音先好去睇
唔係日文原配音就係垃圾
睇動畫本來就係睇故事
根本上邊個配音就無咩分別
你地家陣認為日本人原配音就特別唔同d
重有d人講港配已死
真係笑死人~
日本配音就一定好~香港配 ...
有無睇過lucky star??
當中的內容係包括埋配音的..
日本的聲優的投入,
香港能做到的少之有少....
lucky star入面,此方扮涼宮,如果轉左配音,
會有共嗚嗎??而且,看動畫當然原汁原味好啦...
日本選角時不像香港的求求其其搵個人就算...
無睇過lucky star的話,唔該你睇下先啦...
此方的聲音搵第個配的話,一定會無咁好睇...\口/
作者:
仁一個 時間: 2009-1-23 18:52
原帖由 江流 於 2009-1-23 17:09 發表
原來睇動畫要睇埋咩配音先好去睇 聲優陣容也是賣點之一
唔係日文原配音就係垃圾 吸引力不足
睇動畫本來就係睇故事 因人而異,像俺就是先看人設再看故事
根本上邊個配音就無咩分別 有本事讓朴路美搶井上的生意啊
你地家陣認為日本人原配音就特別唔同d
重有d人講港配已死
真係笑死人~
日本配音就一定好~香港配音就一定差 只是比較差
呢重想法根本就同崇日無分別 俺的確是崇日
~ ~
作者:
louislee2815 時間: 2009-1-23 20:18
原帖由 仁一個 於 2009-1-23 18:52 發表
~ ~
你地家陣認為日本人原配音就特別唔同d 日本人原配音就特別唔同??喂喂,你搞錯了吧??Lucky Star原本就是日本 有不同的,是港配啦
重有d人講港配已死 港配已死=]冇咩可能復活
真係笑死人~ 說出這樣的話的人才會被笑吧....
呢重想法根本就同崇日無分別 咁你係咪崇港?
作者:
星月流恨 時間: 2009-1-25 21:25
[認真]
很可惜某些動畫我只會看港配
日本配音根本沒什麼好笑
始終各地有各地文化,要怎配是他們喜歡
你們不喜歡亦可以選擇不看
而已,再直接說一句
不要以偏蓋全
很多動畫是港配才好看
就以「龍珠」為例
不然就以「爉筆小新」
這些都是港配的
難道都是垃圾?
[/認真]
作者:
雜魚三號 時間: 2009-1-25 21:27 標題: 回復 #23 星月流恨 的帖子
只是港配年漸失色而已……
你可以看見有不少傑出的老東瓜已經在08鴨蛋掉……
再說也不知道這些年失了多少人材,
這裡又不像人家受過教育。
作者:
星月流恨 時間: 2009-1-25 21:32 標題: 回復 #24 雜魚三號 的帖子
所以請不要裝著什麼港配已死
難道日本動畫就一定要以日文來說嗎?
若果轉做其他語言就被稱為垃圾?
還是只是你們看不起香港的配音?
認真說一句
香港跟日本不一樣
日本動漫十分發達
但香港呢?
再者動畫在香港普及性一定沒日本多
作為一個商人,你會投資在這方面嗎?
作者:
雜魚三號 時間: 2009-1-25 22:00 標題: 回復 #25 星月流恨 的帖子
老實說配音不是不能發展,而是沒有機會發展。
正因為商人不選擇在這裡投資,所以配音才沒機會強化。
但是問題,不僅僅在此。
不想投資的不只是商人,連配音自身也看不出有多少個想投資在自己身上。
就不說遠的,兒童觀眾經常接觸到的TMM,尾語Desu(的說)是有一個留下印象的作用,可以說是角色特點的一部分。而我看到的是廣東話版完全沒有展露出這個特質。而筆者吉畸把TMM故意弄得像女性的這一點也近乎被埋沒掉。
不是叫你去模仿別人,因為這樣沒有你自己的風格。但這點失勢是在觀眾眼裡(比如:我)港配(至少就K66的反應而言,老配音員的意見決不可能起不到一點作用)沒有試著改進的一點。連小小關心一下、思考一下故事人物的特點也沒想過的話,如何惹人專重?
當然,這都是我的主觀,要叫任何人信服是不可能的。但起碼,不要把觀眾的抱怨當成「唔係你做,講就梗係天下無敵啦!」。
作者:
s35op32 時間: 2009-1-26 00:02
溫馨提示:
一個話題可以吵到現在囧...
看來我們都忘記了一個身為一個廚(?)應有的特質
我甘拜下風...(?)
(逃
[ 本帖最後由 s35op32 於 2009-1-26 00:03 編輯 ]
作者:
雜魚三號 時間: 2009-1-26 00:14 標題: 回復 #27 s35op32 的帖子
俺是新手廚(笑
作者:
星月流恨 時間: 2009-1-26 08:33 標題: 回復 #26 雜魚三號 的帖子
在中文裡要加入desu是很困難
難道你要每一個字最後加上desu?
特別的話,很多角色都有
就好比某星石亦常常有desu
再者,在這裡怎樣「討論」
也改變不了某台要播lucky star
若果是人物培養
很認真的說一句
香港人不是每一個可以抽出8個小時
不..那怕就算半個小時也很難抽到
配完一套就要套第二套
事實我們已經証實
很多套動畫,或是平常的電視劇
明顯聽上來,是一樣的聲音
其次就是,配音員在香港跟本不受重視
在日本,一套動畫被配音,都有東西給你看
等你知道是那一個配
但在於香港,就算是電視播也不一定經常有配音員的名字
這樣不發達的配音世界
又可來有投資商機呢?
作者:
雜魚三號 時間: 2009-1-26 12:19 標題: 回復 #29 星月流恨 的帖子
這不是時間上的問題。
因為在動畫裡的角色性格原本就很明顯,
用心推敲,用心想,相信看過一兩集就明白。
而且嘛,評論啊介紹啊鋪天蓋地的多,跑去餵YH十五分鐘已經很足。
只是個比喻。
但反觀其他,有技術性問題被解決過嗎?
作者:
星月流恨 時間: 2009-1-26 14:06 標題: 回復 #30 雜魚三號 的帖子
若果站在一個賺錢的商人
只會針對於能否賺錢
而非滿足觀眾的不同想法
而且每一個人聲音都不一樣
就算你跟你夫親或是母親都不會一樣吧?
若果要配音
難道就要用回日文原音嗎?
那麼他租一套動畫,或是買一套動畫就不用什麼港配
更是滿足你們這些只會針對配音的人
但是相對而已,對於某些完全不會日文的人(就以本人為例)
根本不明白什麼
當然我知道是有字幕
但係一看字幕很容易就會miss了一些重要的東西
難道你就不覺得嗎?
作者:
louislee2815 時間: 2009-1-26 14:46
原帖由 星月流恨 於 2009-1-26 14:06 發表
若果站在一個賺錢的商人
只會針對於能否賺錢
而非滿足觀眾的不同想法
而且每一個人聲音都不一樣
就算你跟你夫親或是母親都不會一樣吧?
若果要配音
難道就要用回日文原音嗎?
那麼他租一套動畫,或是買一套 ...
聲音根本不問題 重要的是他的聲音能否把角色的性格發揮出來,而且我們說的是性格
就好像TVB的死亡筆記這樣
原帖由 星月流恨 於 2009-1-25 21:25 發表
很可惜某些動畫我只會看港配
日本配音根本沒什麼好笑
始終各地有各地文化,要怎配是他們喜歡
你們不喜歡亦可以選擇不看
而已,再直接說一句
不要以偏蓋全
很多動畫是港配才好看
就以「龍珠」為例
不然就 ...
所以我才說港配已死 以前動畫的港配差不多都死了 現在的??嘿
在港配能做到TVB的死亡筆記這種港配才說吧,現在的連「死」字也不能說 而死亡筆記連「你個腦裝屎架?」也能說出來
[ 本帖最後由 louislee2815 於 2009-1-26 14:53 編輯 ]
作者:
星月流恨 時間: 2009-1-26 23:50 標題: 回復 #32 louislee2815 的帖子
說實的一句
你知道全部人的性格嗎?
就這麼幾個,幾十個人你們當然知道
配音員一天隨時要配好幾十套電視,電影,動畫等
若果每一個人都要做出你們要求的「性格」
那麼他們自己所存在「性格」又是什麼?
若果有自己的風格就被評為垃圾的話
那麼倒不如什麼都不要配音了
什麼此方都只是配音員不同的「性格」
難道就要全部配音員去跟那一個人的「性格」嗎?
若果是這樣子
又會被你們說跟班
那麼,這又算是什麼意思?
作者:
小軒 時間: 2009-1-28 20:00
原帖由 江流 於 2009-1-23 17:09 發表
原來睇動畫要睇埋咩配音先好去睇
唔係日文原配音就係垃圾
睇動畫本來就係睇故事
根本上邊個配音就無咩分別
你地家陣認為日本人原配音就特別唔同d
重有d人講港配已死
真係笑死人~
日本配音就一定好~香港配 ...
你睇下三色台既00包你死多次
作者:
小軒 時間: 2009-1-28 20:04
原帖由 louislee2815 於 2009-1-23 20:18 發表
你地家陣認為日本人原配音就特別唔同d 日本人原配音就特別唔同??喂喂,你搞錯了吧??Lucky Star原本就是日本 有不同的,是港配啦
重有d人講港配已死 港配已死=]冇咩可能復活
真係笑死人~ ...
祟共[笑]
強國的洗腦技術果然很強[膠]
作者:
小軒 時間: 2009-1-28 20:05
原帖由 星月流恨 於 2009-1-26 23:50 發表
說實的一句
你知道全部人的性格嗎?
就這麼幾個,幾十個人你們當然知道
配音員一天隨時要配好幾十套電視,電影,動畫等
若果每一個人都要做出你們要求的「性格」
那麼他們自己所存在「性格」又是什麼?
若果有 ...
你都係聽晒00先
作者:
chinlap 時間: 2009-1-29 21:33
原帖由 小軒 於 2009-1-28 20:04 發表
祟共
強國的洗腦技術果然很強
哈日(笑)
弱國的動漫外交也不惶多讓
作者:
星月流恨 時間: 2009-1-29 23:56 標題: 回復 #36 小軒 的帖子
追問
seed的配音好不好?
作者:
m11 時間: 2009-1-31 20:10
原帖由 星月流恨 於 2009-1-29 23:56 發表
追問
seed的配音好不好?
港版kira在3色的其他配音動畫也是主角(拖
====================
有誰看了今天的港版lucky star?
作者:
chinlap 時間: 2009-1-31 20:12
原帖由 星月流恨 於 2009-1-29 23:56 發表
追問
seed的配音好不好?
誰說寵物小精靈配音不行的給我站出來XD
作者:
就是小米 時間: 2009-1-31 20:30
原帖由 chinlap 於 2009-1-31 20:12 發表
誰說寵物小精靈配音不行的給我站出來XD
寵物小精靈裡的寵物小精靈的配音不行
作者:
chinlap 時間: 2009-1-31 20:34
原帖由 就是小米 於 2009-1-31 20:30 發表
寵物小精靈裡的寵物小精靈的配音不行
比卡比卡∼∼∼∼比卡超!!!!!
很萌的說(?)
波∼波波∼波波波波∼∼∼波∼波波波波∼∼∼∼
也很萌的說(?)
果∼∼∼然翁∼∼∼∼∼∼
這個也很不錯的說(?)
哪裡不行了(拖)
作者:
m11 時間: 2009-2-1 01:06
我最記得就是digi charat
港版的聲和日版的差不多...
=========
pk芒的聲本來就完全不是這樣子==
牠們的名字才不會這麼怪
(雖然本身也有夠怪異
[ 本帖最後由 m11 於 2009-2-1 01:08 編輯 ]
作者:
cagalli 時間: 2009-2-1 02:57
原帖由 m11 於 2009-1-31 20:10 發表
港版kira在3色的其他配音動畫也是主角(拖
====================
有誰看了今天的港版lucky star?
我...orz
後悔中...orz
此方已不是此方....
原全沒有原著的味道....orz
作者:
m11 時間: 2009-2-1 10:11 標題: 回復 #44 cagalli 的帖子
果然
當年看最遊記時的配音也有夠雷...
作者:
chinlap 時間: 2009-2-1 19:15
原帖由 m11 於 2009-2-1 01:06 發表
我最記得就是digi charat
港版的聲和日版的差不多...
=========
pk芒的聲本來就完全不是這樣子==
牠們的名字才不會這麼怪
(雖然本身也有夠怪異
廢話(指)
哪有怪物只會叫自己的名(倒)
SO∼SOLASU!!!(?)
作者:
游客 時間: 2009-2-1 19:24
此方嬸 我不能接受
什麼 好啦 我地開始是也~
種子如下:
http://www.jandown.com/link.php?ref=dyChY0O3gB
歡迎光臨 機動同盟 Gundam HK (http://gundamhk.com/) |
Powered by Discuz! 5.0.0 |