機動同盟 Gundam HK
 



[好孤獨] 快來陪陪我...

 
標題: [好孤獨] 快來陪陪我...
m11
上尉
Rank: 8Rank: 8


開壇功臣  
UID 5
精華 3
積分 10460
帖子 9336
威望 10460
金錢 11 盟幣
存款 3736 盟幣
體力 64 點
SMPC 71 COST
閱讀權限 150
註冊 2007-4-13
MP分 0
發表於 2007-9-29 19:15  資料 文集 短消息 


QUOTE:
原帖由 仁一個 於 2007-9-29 19:12 發表

再post多次=[

點解唔去裝速成

Edit that post is enough for me.


I choose to type English

「我選擇輸入英文」


分享




頂部
salted
軍曹
Rank: 5Rank: 5


UID 530
精華 0
積分 1387
帖子 1422
威望 1387
金錢 594 盟幣
存款 1001 盟幣
體力 0 點
SMPC 0 COST
閱讀權限 70
註冊 2007-6-6
來自 石頭
MP分 0
發表於 2007-9-29 19:16  資料 短消息 


QUOTE:
原帖由 m11 於 2007-9-29 19:15 發表

Edit that post is enough for me.


I choose to type English

「我選擇輸入英文」

講英文講到上左身....
頂部
m11
上尉
Rank: 8Rank: 8


開壇功臣  
UID 5
精華 3
積分 10460
帖子 9336
威望 10460
金錢 11 盟幣
存款 3736 盟幣
體力 64 點
SMPC 71 COST
閱讀權限 150
註冊 2007-4-13
MP分 0
發表於 2007-9-29 19:20  資料 文集 短消息 


QUOTE:
原帖由 salted 於 2007-9-29 19:16 發表


講英文講到上左身....

I think typing English is easier than talking with other people.
「我想輸入英文比以英文說話和別人溝通來得容易」
Also,I just want to try.
「而且,我只想試試而已」




頂部
血之淚
上尉
Rank: 8Rank: 8
T⑺?RA



UID 75
精華 0
積分 12471
帖子 11435
威望 12471
金錢 227 盟幣
存款 10156 盟幣
體力 0 點
SMPC 1 COST
閱讀權限 150
註冊 2007-4-16
來自 Silent Hill
MP分 0
發表於 2007-9-29 19:21  資料 文集 短消息 


QUOTE:
原帖由 m11 於 2007-9-29 07:20 PM 發表

I think typing English is easier than talking with other people.
「我想輸入英文比以英文說話和別人溝通來得容易」
Also,I just want to try.
「而且,我只想試試而已」

英文作文你應該冇問題
文法冇錯
頂部
salted
軍曹
Rank: 5Rank: 5


UID 530
精華 0
積分 1387
帖子 1422
威望 1387
金錢 594 盟幣
存款 1001 盟幣
體力 0 點
SMPC 0 COST
閱讀權限 70
註冊 2007-6-6
來自 石頭
MP分 0
發表於 2007-9-29 19:21  資料 短消息 


QUOTE:
原帖由 m11 於 2007-9-29 19:20 發表

I think typing English is easier than talking with other people.
「我想輸入英文比以英文說話和別人溝通來得容易」
Also,I just want to try.
「而且,我只想試試而已」

離1000c.c水錶只欠六次跳動!!
頂部
m11
上尉
Rank: 8Rank: 8


開壇功臣  
UID 5
精華 3
積分 10460
帖子 9336
威望 10460
金錢 11 盟幣
存款 3736 盟幣
體力 64 點
SMPC 71 COST
閱讀權限 150
註冊 2007-4-13
MP分 0
發表於 2007-9-29 19:28  資料 文集 短消息 


QUOTE:
原帖由 血之淚 於 2007-9-29 19:21 發表

英文作文你應該冇問題
文法冇錯

But my usage of past tense,even the past or present perfect tense are not good.
「但是我對過去式,甚至過去完成式和現在完成式的使用仍不太好」
And my spelling.....
「還有就是串字上...」




頂部
血之淚
上尉
Rank: 8Rank: 8
T⑺?RA



UID 75
精華 0
積分 12471
帖子 11435
威望 12471
金錢 227 盟幣
存款 10156 盟幣
體力 0 點
SMPC 1 COST
閱讀權限 150
註冊 2007-4-16
來自 Silent Hill
MP分 0
發表於 2007-9-29 19:31  資料 文集 短消息 


QUOTE:
原帖由 m11 於 2007-9-29 07:28 PM 發表

But my usage of past tense,even the past or present perfect tense are not good.
「但是我對過去式,甚至過去完成式和現在完成式的使用仍不太好」
And my spelling.....
「還有就是串字上...」

我也有這些毛病
所以不敢打英文
頂部
m11
上尉
Rank: 8Rank: 8


開壇功臣  
UID 5
精華 3
積分 10460
帖子 9336
威望 10460
金錢 11 盟幣
存款 3736 盟幣
體力 64 點
SMPC 71 COST
閱讀權限 150
註冊 2007-4-13
MP分 0
發表於 2007-9-29 19:32  資料 文集 短消息 


QUOTE:
原帖由 血之淚 於 2007-9-29 19:31 發表

我也有這些毛病
所以不敢打英文

The wed dictionary can help us




頂部
salted
軍曹
Rank: 5Rank: 5


UID 530
精華 0
積分 1387
帖子 1422
威望 1387
金錢 594 盟幣
存款 1001 盟幣
體力 0 點
SMPC 0 COST
閱讀權限 70
註冊 2007-6-6
來自 石頭
MP分 0
發表於 2007-9-29 19:35  資料 短消息 
成功晉升1000..食飯了
頂部
s35op32 (夢中......的人......)
上尉
Rank: 8Rank: 8


吹水之王  
UID 49
精華 0
積分 18626
帖子 19503
威望 18626
金錢 1149 盟幣
存款 31063 盟幣
體力 140 點
SMPC 0 COST
閱讀權限 150
註冊 2007-4-13
MP分 0
發表於 2007-9-29 19:55  資料 文集 短消息 


QUOTE:
原帖由 m11 於 29/9/07 19:20 發表

I think typing English is easier than talking with other people.
「我想輸入英文比以英文說話和別人溝通來得容易」
Also,I just want to try.
「而且,我只想試試而已」

If you do this, you will waste mch time to type the Chinese and the English.= =




頂部
s35op32 (夢中......的人......)
上尉
Rank: 8Rank: 8


吹水之王  
UID 49
精華 0
積分 18626
帖子 19503
威望 18626
金錢 1149 盟幣
存款 31063 盟幣
體力 140 點
SMPC 0 COST
閱讀權限 150
註冊 2007-4-13
MP分 0
發表於 2007-9-29 19:56  資料 文集 短消息 


QUOTE:
原帖由 salted 於 29/9/07 19:35 發表
成功晉升1000..食飯了

[just for playing]Actually, I can see that your marks is 1001 but not 1000.[/just for playing]




頂部
ROSE
軍曹
Rank: 5Rank: 5


UID 1093
精華 1
積分 2524
帖子 2651
威望 2524
金錢 48 盟幣
存款 4323 盟幣
體力 0 點
SMPC 0 COST
閱讀權限 70
註冊 2007-7-21
MP分 0
發表於 2007-9-29 19:57  資料 短消息 


QUOTE:
原帖由 m11 於 2007-9-29 19:28 發表

But my usage of past tense,even the past or present perfect tense are not good.
「但是我對過去式,甚至過去完成式和現在完成式的使用仍不太好」
And my spelling.....
「還有就是串字上...」

我記英文字主要都是靠看英文書...老師上課說的好難記進腦= =+
頂部
s35op32 (夢中......的人......)
上尉
Rank: 8Rank: 8


吹水之王  
UID 49
精華 0
積分 18626
帖子 19503
威望 18626
金錢 1149 盟幣
存款 31063 盟幣
體力 140 點
SMPC 0 COST
閱讀權限 150
註冊 2007-4-13
MP分 0
發表於 2007-9-29 19:58  資料 文集 短消息 


QUOTE:
原帖由 ROSE 於 29/9/07 19:57 發表

我記英文字主要都是靠看英文書...老師上課說的好難記進腦= =+

Are you really studying in Form 3?orz




頂部
委員長
二等兵
Rank: 2



UID 1752
精華 0
積分 173
帖子 164
威望 173
金錢 182 盟幣
存款 0 盟幣
體力 0 點
SMPC 0 COST
閱讀權限 20
註冊 2007-9-9
MP分 0
發表於 2007-9-29 19:59  資料 短消息 


QUOTE:
原帖由 ROSE 於 2007-9-29 19:57 發表

我記英文字主要都是靠看英文書...老師上課說的好難記進腦= =+

上課專心不能...

我也是看書死背解釋和SPELLING的人, 所以很多字都不懂讀 orz
頂部
m11
上尉
Rank: 8Rank: 8


開壇功臣  
UID 5
精華 3
積分 10460
帖子 9336
威望 10460
金錢 11 盟幣
存款 3736 盟幣
體力 64 點
SMPC 71 COST
閱讀權限 150
註冊 2007-4-13
MP分 0
發表於 2007-9-29 20:00  資料 文集 短消息 


QUOTE:
原帖由 s35op32 於 2007-9-29 19:55 發表


If you do this, you will waste mch time to type the Chinese and the English.= =

I know.  =]

So I give up to type English with Chinese.




頂部
m11
上尉
Rank: 8Rank: 8


開壇功臣  
UID 5
精華 3
積分 10460
帖子 9336
威望 10460
金錢 11 盟幣
存款 3736 盟幣
體力 64 點
SMPC 71 COST
閱讀權限 150
註冊 2007-4-13
MP分 0
發表於 2007-9-29 20:01  資料 文集 短消息 


QUOTE:
原帖由 s35op32 於 2007-9-29 19:58 發表


Are you really studying in Form 3?orz

God knows?




頂部
ROSE
軍曹
Rank: 5Rank: 5


UID 1093
精華 1
積分 2524
帖子 2651
威望 2524
金錢 48 盟幣
存款 4323 盟幣
體力 0 點
SMPC 0 COST
閱讀權限 70
註冊 2007-7-21
MP分 0
發表於 2007-9-29 20:01  資料 短消息 


QUOTE:
原帖由 s35op32 於 2007-9-29 19:58 發表


Are you really studying in Form 3?orz

@@?我像小學生?.....
頂部
s35op32 (夢中......的人......)
上尉
Rank: 8Rank: 8


吹水之王  
UID 49
精華 0
積分 18626
帖子 19503
威望 18626
金錢 1149 盟幣
存款 31063 盟幣
體力 140 點
SMPC 0 COST
閱讀權限 150
註冊 2007-4-13
MP分 0
發表於 2007-9-29 20:01  資料 文集 短消息 


QUOTE:
原帖由 委員長 於 29/9/07 19:59 發表

上課專心不能...

我也是看書死背解釋和SPELLING的人, 所以很多字都不懂讀 orz

It is not important for reading the words.= =

The most important is whether you know what is the meanings of the words.




頂部
s35op32 (夢中......的人......)
上尉
Rank: 8Rank: 8


吹水之王  
UID 49
精華 0
積分 18626
帖子 19503
威望 18626
金錢 1149 盟幣
存款 31063 盟幣
體力 140 點
SMPC 0 COST
閱讀權限 150
註冊 2007-4-13
MP分 0
發表於 2007-9-29 20:02  資料 文集 短消息 


QUOTE:
原帖由 ROSE 於 29/9/07 20:01 發表

@@?我像小學生?.....

Maybe.....

XD




頂部
s35op32 (夢中......的人......)
上尉
Rank: 8Rank: 8


吹水之王  
UID 49
精華 0
積分 18626
帖子 19503
威望 18626
金錢 1149 盟幣
存款 31063 盟幣
體力 140 點
SMPC 0 COST
閱讀權限 150
註冊 2007-4-13
MP分 0
發表於 2007-9-29 20:02  資料 文集 短消息 


QUOTE:
原帖由 m11 於 29/9/07 20:01 發表

God knows?

The Jesus knows!

(?)




頂部

 




當前時區 GMT+8, 現在時間是 2024-11-23 23:38
Powered by Discuz! 5.0.0  © 2001-2006 Comsenz Inc.
Processed in 0.700059 second(s), 6 queries , Gzip enabled
清除 Cookies - 聯繫我們 - 機動同盟 Gundam HK - Archiver - WAP

 
NOTHING